Halli hallo! Tudo bem por aí?
Ahn, se eu ganhasse 1 Euro todas às vezes que eu escuto a seguinte pergunta… “Professora, como aprender alemão do zero, hein?”
Já estaria morando em um dos castelos famosos aqui da Alemanha! Haha
– Aliás, um bom tema para um outro artigo aqui no blog: Os famosos castelos da Alemanha! Não acha? 🙂
Mas voltando ao assunto e procurando ajudar os iniciantes nesse idioma, repleto de história e cultura que é o Alemão, vou apontar alguns caminhos possíveis para dar o primeiro passo rumo a jornada da tão sonhada fluência!
Primeiro será preciso tomar algumas decisões importantes, que guiarão a sua forma de estudar Alemão:
Você vai querer aprender a língua alemã on-line ou presencialmente?
Pretende aventurar-se sozinho ou vai investir algum dinheiro todo o mês para o aprendizado do Alemão?
Uma coisa será comum para todo e qualquer curso de alemão bacana…
Você adivinha o que é?
Isso.Um bom e atual livro didático, é claro!Um material que siga as determinações do Quadro Comum Europeu de Línguas (QCEL).
-Outro tema bom para um post futuro! 😉
Uma dica de ouro é fugir daqueles livros desenvolvidos pelo próprio professor ou escola, ok? Prefira as editoras alemãs sérias e de longa tradição na arte de publicar livros didáticos, como a Langenscheidt, Hueber, Klett e Cornelsen, por exemplo.
Afinal, produzir bons livros de alemão trata-se de uma arte, ou melhor, uma ciência que demora anos!
Por terríveis experiências próprias e de incontáveis alunos, afirmo sem medo de errar que um livro desenvolvido por pessoas amadoras pode transformar o seu aprendizado em uma catástrofe e minar totalmente sua motivação.
Então, corra dessa enrascada como um Vampir corre da cruz!🧛♀️
Aprendendo alemão sozinho:
Se você optar por aprender sozinho, vai perceber que no início terá que traduzir os enunciados do livro, pois os mesmos estarão todos em alemão.
Então vai precisar ter na manga alguns bons tradutores on-line, como o: deepl.com, linguee.com e google translator.
Será um pouco cansativo, mas depois de algumas lições já estará familiarizado com os principais verbos e tarefas. (Nesta altura, é fundamental que você pare de usar o tradutor e tente se guiar por conta própria!)
Caso contrário, seu cérebro ficará viciado em só prosseguir, entendendo 100% do que está escrito e sabemos que conseguirá decifrar e entender muita coisa com bem menos. Por isso, essa habilidade de supor o que está sendo dito, sem traduzir, é muito importante de ser adquirida.
Se quiser saber mais sobre esse tema, inclusive recomendo que veja este vídeo muito esclarecedor sobre o assunto:
Traduzindo para o Alemão | Não cometa esse erro!!
Vá fazendo as atividades propostas pelo livro, que abordarão as capacidades de entender o alemão falado e escrito, grafia, fala, gramática e informações culturais.
Toda vez que você não entender bem uma explicação gramatical, uma boa solução é recorrer a um bom canal do YouTube que resolva este problema. (Tenho certeza que o meu canal DUD também o ajudará nisso! 😉
Já nos outros exercícios, é fundamental que o aluno corrija suas atividades com as soluções trazidas no livro. Mas é preciso ressaltar que o aspecto da conversação, infelizmente, ficará prejudicado- Mesmo que você também seja do meu time e curta falar sozinho, as vezes!Rs
Esse é o ônus de escolher o aprendizado solo e faz parte um leve sofrimento com algumas características da língua…
Mas, pode respirar aliviado porque eu falarei de alguns recursos para ajudar você com isso, aqui mesmo no blog.
Aprendendo presencialmente, ou online em escolas de idioma:
Para você que gosta deste formato, a dica número 1 é que procure por uma escola idônea, que faça questão de contratar BONS profissionais.
Um fator que também deve ser considerado é seu deslocamento até a escola (quando voltarmos a poder ter aulas presenciais!), afinal, exigirá desprendimento de tempo para isso, assim como gastos com gasolina, estacionamento (em cidades grandes), etc.
O ponto mais importante de aulas presenciais é a interatividade entre os alunos e o inegável ganho de motivação com isso! Agora, se seu professor não o entusiasma, se os outros alunos não somam nada ao seu aprendizado, de que adianta? Aconselharia fortemente que você repensasse esse formato.
Considere também que, muitas vezes, o excesso de alunos traz uma diminuição da qualidade da aula, pois nem todos participam ou podem ser corrigidos pelo professor. Ser corrigido, ou melhor, lapidado, é fundamental e pré- requisito básico para um dia alcançar a fluência.
É por esse motivo que prezo tanto pela monitoria individual aos meus alunos do curso particular! Caso contrário vocês andarão em círculos, sem fazer progresso algum-E não há nada pior do que esta sensação de estagnação ou desmotivação, né? Você há de concordar.
Aprendendo presencialmente, ou online com professor particular:
Além dos outros pontos mencionados acima (profissionalismo do professor, material didático bom, etc), também é fundamental que o professor particular não deixe que a aula se transforme em um bate-papo entre amigos.
Isso, por vezes, está longe de ser tarefa fácil…
Mas conseguir voltar para o foco da aula, não perder de vista o objetivo linguístico e amarrar com maestria os ensinamentos-base que toda aula traz, é fun-da-men-tal!
Se você adora bater papo, jogar conversa fora, ou até mesmo estiver morando no exterior e tiver um pouco carente de conversar em português, fuja deste formato. Apesar de parecer bem cômodo, ele não é para você e seu desenvolvimento será lento, o que certamente te fará perder motivação. :/
Neste vídeo você também pode se inspirar em outras dicas para melhorar o aprendizado da língua alemã:
Como otimizar os estudos em Alemão | Desenvolva mais rápido!
Me despeço com a esperança de que essa leitura tenha sido relevante para você e tenha lhe feito pensar em ao menos um ou dois pontos importantes, antes de dar o pontapé inicial no Alemão!
Também fica o meu convite, para que teste aprender via meus cursos on-lines particulares. Duas coisas posso garantir: Você vai aprender de verdade e também, se divertir enquanto estuda 😉
Espero te encontrar por lá algum dia!
Bis dann,
Ingrid Lenk.